All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 21 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''تأكيد نقل المنطقة''' - الجزء الثاني من توحيد المنطقة. يجب إقرار هذا القانون من قبل الدولة التي ترغب في قبول المنطقة من ولاية أخرى. يجب ألا يتجاوز فارق التوقيت بين هذين القانونين ساعة واحدة. لا يمكن أن يمر إذا كانت المنطقة لديها حرب نشطة كمنطقة مهاجمة.</div>
 h Azerbaijani (az)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Region konsolidasiyasının təsdiqlənməsi''' - bölgə konsolidasiyasının ikinci qismi. Bu qanun bölgəni başqa bir dövlətdən qəbul etmək istəyən dövlət tərəfindən qəbul edilməlidir. Bu iki qanun arasındakı vaxt fərqi 1 saatdan çox olmamalıdır. Hücum edən bir bölgə olaraq bölgədə aktiv bir müharibə olarsa, qanun keçilə bilməz.</div>
 h Czech (cs)<div style = "min-height: 45px;"> <img src = "http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style = "float: left; margin-right: 10px ; " /> '''Potvrzení konsolidace regionu''' - druhá část konsolidace regionu. Tento zákon musí být schválen státem, který chce přijmout region z jiného státu. Časový rozdíl mezi těmito dvěma zákony nesmí být delší než 1 hodina. Region nemůže být přesunut, pokud v něm probíhá nějaká válka.</Div>
 h German (de)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Inkorporation bestätigen''' - zweiter Teil einer Übergabe einer Region. Dieses Gesetz muss von dem Staat erlassen werden, der die Region erhalten soll. Die zeitliche Differenz der beiden Gesetze darf nicht länger als eine Stunde sein. Kann nicht gestartet werden, wenn durch diese Region ein Krieg geführt wird.</div>
 h English (en)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Region consolidation confirmation''' - second part of region consolidation. This law must be passed by the state that want to accept region from another state. Time difference between this two laws must not be more than 1 hour. Can not be passed if region has an active war as an attacking region.</div>
 h Spanish (es)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Confirmar consodilación de la región''' - permite aceptar la región que quiere ser consolidada. La diferencia horaria entre estas dos leyes no debe ser mayor a 1 hora. No se puede pasar si la región tiene una guerra activa como región atacante.</div>
 h French (fr)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Confirmation de consolidation de région''' - Séconde parti d'une consolidation de région. Cette loi doit être acceptée par l'état qui souhaite accueillir la région d'un autre État. La différence de temps entre ces deux lois ne doit pas dépasser 1 heure. Ne peut pas être passé si la région a une guerre active entant attaquante.</div>
 h Armenian (hy)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Տարածաշրջանի համախմբման հաստատում''' - տարածաշրջանի փոխանցման գործընթացի երկրորդ մասը: Այս օրինագիծը պետք է հանձնվի պետությանը, ստացող պետությունը պետությունից, որն ավելի վաղ օրինագիծ է ներկայացրել տարածաշրջանի միանալու մասին: Այդ օրենքների միջեւ ժամանակի տարբերությունը չպետք է գերազանցի 1 ժամը:</div>
 h Indonesian (id)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Konfirmasi konsolidasi wilayah''' - bagian kedua dari konsolidasi wilayah. Hukum ini harus diloloskan oleh negara yang mau menerima wilayah dari negara lain. Perbedaan waktu antara kedua hukum tersebut harus tidak lebih dari 1 jam. Tidak dapat diloloskan jika wilayah tersebut memiliki perang yang aktif sebagai wilayah penyerang.</div>
 h Italian (it)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Region consolidation confirmation''' - second part of region consolidation. This law must be passed by the state that want to accept region from another state. Time difference between this two laws must not be more than 1 hour. Can not be passed if region has an active war as an attacking region.</div>
 h Kazakh (Latin script) (kk-latn)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Aymaqtı şoğırlandırwdı rastaw''' - aymaqtı şoğırlandırwdıñ ekinşi böligi. Bul zañdı basqa aymaqtan qabıldağısı keletin memleket qabıldawı kerek. Osı eki zañnıñ waqıt ayırmaşılığı 1 sağattan aspawı kerek. Eger aymaq şabwıldawşı aymaq retinde belsendi soğıs bolsa, ötw mümkin emes.</div>
 h Polish (pl)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Potwierdzenie przyłączenia regionu''' - drugi etap przyłączenia regionu. Ustawa ta musi zostać uchwalona przez państwo, które chce przyjąć region od innego państwa. Różnica czasowa między tymi dwoma ustawami nie może wynosić więcej niż 1 godzina. Nie może być uchwalona, jeżeli region bierze obecnie udział w wojnie jako strona atakująca.</div>
 h Portuguese (pt)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Confirmação da consolidação da região''' - segunda parte da consolidação de uma região. Esta região deve ser aprovada pelo estado que pretende aceitar uma região de outro estado. O tempo de diferença entre estas duas leis não deve ser de mais de 1 hora. Não pode ser aprovada se a região em questão estiver em uma guerra ativa como região atacante.</div>
 h Brazilian Portuguese (pt-br)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Confirmação da consolidação de região''' - segunda parte da consolidação de uma região. Esta lei deve ser passada pelo estado que irá receber uma região de outro estado. A diferença de tempo entre estas duas leis deve ser no máximo de uma hora. Não pode ser aprovada se a região emv questão tiver uma guerra ativa como região atacante.</div>
 h Romanian (ro)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Confirmarea integrării regiunii''' - a doua parte a integrării regiunii. Această lege trebuie să fie acceptată de statul care vrea să accepte o regiune de la alt stat. Intervalul de timp dintre cele două nu trebuie să fie mai mare de o oră.</div>
 h Russian (ru)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Подтверждение присоединения региона''' - вторая часть процесса передачи региона. Этот законопроект необходимо поставить государству, принимающему регион у государства, поставившего ранее законопроект о присоединении региона. Разница во времени между этими законами не должна превышать 1 часа.</div>
 h Slovak (sk)<div style = "min-height: 45px;"> <img src = "http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style = "float: left; margin-right: 10px ; " /> '''Potvrdenie konsolidácie regiónu''' - druha časť konsolidácie regiónu. Tento zákon musí byť schválený štátom ktorý chce prijať región z iného štát. Časový rozdiel medzi týmito dvoma zákonmi nesmie byť dlhší než 1 hodina. Nemôže byť konsolidovaný, ak má región aktívnu útočiacu oblasť. </Div>
 h Albanian (sq)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Konfirmim konsolidimi të rajonit''' - pjesa e dytë e konsolidimit të rajonit. Ky ligj duhet kaluar nga shteti i cili do të pranojë rajon nga një shtet tjetër. Diferenca e kohës midis këtyre ligjeve nuk duhet të jetë më e madhe se 1 orë.</div>
 h Serbian (sr)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Потврди консолидацију регије''' - Други део консолидације регије. Закон мора да постави држава која прима регију. Временски разма између два законе не сме бити већи од једног дата. Не може се слати регија које је у рату.</div>
 h Turkish (tr)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Bölge Konsolidasyon onayı''' - bölge konsolidasyonu'nun ikinci bölümüdür. Bu yasa bölgeyi devretmek istediğiniz devlet tarafından kabul edilmelidir ve bu iki yasa arasında 1 saatten fazla zaman farkı olmamalıdır. Eğer bölge o anda saldıran bir bölge ise bölge devredilemez.</div>
 h Ukrainian (uk)<div style="min-height: 45px;"><img src="http://rivalregions.com/static/images/icons/black/parliament_laws_15.png" style="float:left; margin-right: 10px;" />'''Підтвердження приєднання регіону''' - друга частина процесу передачі регіону. Цей законопроект необхідно поставити державі, що приймає регіон у держави, яка поставила раніше законопроект про передачу регіону. Різниця в часі між цими законами не повинна перевищувати 1 годину.</div>