All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 23 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Arabic (ar) | لتشارك في الحرب عليك التواجد في أحد المنطقتين المتنازعتين، إما الجهة المهاجمة أو الجهة المدافعة في أي منطقة تابعة للدول المشاركة أيضا في الحرب أو في الدول التي وقعت مع أحد المتحاربين [[Military agreement|إتفاقا عسكريا]]. إذا لم يتوفر أحد هذه الشروط مسبقا، سيطلب منك السفر إلى المنطقة التي تريد المحاربة في صفوفها. |
| h Azerbaijani (az) | Müharibədə iştirak etmək üçün hücum edən və ya müdafiə olunan bölgədə və ya iştirak edən dövlətlərin hər hansı bir bölgəsində və ya [[Military agreement| Hərbi Müqavilə]] bölgəsində olmalısınız. Bu şərtlər yerinə yetirilməzsə, müvafiq bölgəyə səyahət etməniz xahiş olunur. |
| h Bosnian (bs) | Da biste učestvovali u ratu, trebalo bi da se nalazite u regionu koji napada ili koji se brani ili u bilo kojoj regiji država, koji učestvuju u napadu ili u jednoj državi sa [[Military agreement/bs|vojnim sporazumom]]. Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, od vas će biti zatraženo da putujete u odgovarajuću regiju. |
| h Czech (cs) | Chcete-li se zapojit do války, měli byste se nacházet v útočícím nebo obranném regionu nebo v jakémkoli regionu států, které se na něm podílejí nebo v některém státě s [[Military agreement| vojenskou dohodou]]. Pokud tyto podmínky nejsou splněny, budete vyzváni, abyste cestovali do příslušné oblasti. Rada: požádejte o pracovní povolení - to vám umožní cestu. |
| h German (de) | Um am Krieg teilzunehmen, musst du entweder in der angreifenden, verteidigenden oder anderen Region der jeweiligen Staaten sein. Eine zweite Möglichkeit sind [[Military agreement/de|Militärabkommen]] zwischen zwei Staaten. Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, wirst du gebeten, in eine angemessene Region zu reisen. |
| h Greek (el) | Για να λάβετε μέρος στον πόλεμο θα πρέπει να βρίσκεστε σε μια περιοχή επίθεσης ή υπεράσπισης ή σε οποιαδήποτε περιοχή των κρατών, που συμμετέχουν σε αυτό ή σε ένα από τα κράτη με [[Military agreement|Στρατιωτικές συμφωνίες]] εάν δεν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις, θα σας ζητηθεί να ταξιδέψετε στην κατάλληλη περιοχή. |
| h English (en) | To take part in war you should be located in an attacking or defending region or in any region of the states, that are taking part in it or in one of the state with [[Military agreement|military agreement]]. If these conditions are not met, you will be asked to travel to the appropriate region. |
| h Spanish (es) | Para participar en la guerra tienes que estar ubicado en la región de ataque o de defensa, o en cualquier región de los estados partícipes o con [[Military agreement/es|acuerdo militar]]. Si no se cumplen estas condiciones, se te pedirá que viajes a la región en cuestión. |
| h French (fr) | Pour participer à la guerre, vous devez être situé dans la région offensive / défensive ou dans n’importe quelle région de l'état qui y participe ou bien dans l’un états avec un [[Military agreement/fr|accord militaire]]. Si ces conditions ne sont pas remplies, il vous sera demandé de vous rendre dans la région appropriée. |
| h Armenian (hy) | Պատերազմին մասնակցելու համար, դուք պետք է գտնվեք կամ պաշտպանող/ հարձակող տարածաշրջանում կամ եթե ռազմական պայմանագրի գոյություն ունի պետությունների միչև: Եթե այդ պայմանները չեն հանդիպել, դուք պետք է խնդրեք, որպեսզի թռնեք համապատասխան տարածաշրջանում: |
| h Indonesian (id) | Untuk bergabung di peperangan kamu harus berlokasi di wilayah penyerang atau bertahan, atau wilayah manapun di negara tersebut, yang berpartisipasi dalam hal tersebut atau di salah satu negara dengan [[Military agreement/id|kesepakatan militer]]. Jika kondisi tidak memungkinkan, kamu akan diminta untuk pergi ke wilayah yang sesuai. |
| h Italian (it) | Per prendere parte alla guerra dovresti trovarti in una regione che attacca o difende o in qualsiasi regione degli Stati, che partecipi o in uno degli stati con [[military agreement|accordo militare ]]. Se queste condizioni non sono soddisfatte, ti verrà chiesto di viaggiare nella regione appropriata. |
| h Kazakh (Latin script) (kk-latn) | Soğısqa qatısw üşin siz şabwıldawşı nemese qorğanıs aymağında nemese oğan qatısatın memleketterdiñ kez-kelgen aymağında nemese [[Military agreement| äskerï kelisim]] bar memlekettiñ birinde bolwıñız kerek. Eger bul şarttar orındalmasa, sizden tïisti aymaqqa sapar şegwiñizdi suraydı. |
| h Polish (pl) | Aby wziąć udział w wojnie, powinieneś znajdować się w regionie atakującym lub broniącym się, w dowolnym regionie państw, które biorą w niej udział lub w państwie, z którym twój kraj ma podpisany [[Military agreement/pl|pakt wojskowy]]. |
| h Portuguese (pt) | Para fazer parte da guerra tu deves estar na região atacante ou de defesa ou em alguma região que faça parte dos mesmos estados ou de um estado que possuía um [[Military agreement/pt|Tratado Militar]] com o estado de um dos lados. Se não tiveres nenhum destes requisitos, será pedido que viajes para a região. |
| h Brazilian Portuguese (pt-br) | Para tomar partido em um Conflito você deve estar no local deste conflito, ou em uma das regiões deste Estado ou de outro, que tenha com este, um [[Military agreement/pt-br|Acordo Militar]]. Em não havendo este acordo, você será convidado a viajar à Região do conflito, pelo próprio menu do conflito. |
| h Romanian (ro) | Pentru a lua parte la un război, ar trebui să vă aflați într-o regiune care atacă sau apără sau în oricare regiune a statelor, care iau parte la război sau într-unul dintre state cu [[acord militar | acord militar]]. În cazul în care aceste condiții nu sunt îndeplinite, vi se va cere să vă deplasați în regiunea corespunzătoare. |
| h Russian (ru) | Для участия в войне вы должны находится либо в обороняющемся/атакующем регионе, либо в регионе одного из государств-участников войны, либо в государстве связанном с государством-участником войны военным соглашением. Если эти условия не выполнены вам будет предложено совершить перелет в соответствующий регион. |
| h Slovak (sk) | Ak sa chcete zapojiť do vojny, mali by ste sa nachádzať v útočnom alebo obrannom regióne alebo v akomkoľvek regióne štátu s [[Military agreement|vojenskou dohodu]]. Ak sú tieto podmienky splnené, bude vyzvaní aby ste cestovali do príslušnej obalsti. Rada: požiadajte o pracovné povolenie - to vám umožní cestu. |
| h Albanian (sq) | Për të marrë pjesë në luftë ti duhet të jesh i vendosur në një rajon sulmues ose mbrojtës ose në një rajon të shtetit, të cilat janë duke marrë pjesë ose në një shtet me [[Military agreement/sq|Marrveshje ushtarake]]. Nëse këto kushte nuk takohen, ty do të të duhet të udhëtosh te një rajon të përshtatshëm. |
| h Serbian (sr) | Да бисте учествовали у рату, требало би да се налазите у региону који напада или се брани или у било ком региону држава, које учествују у рату или у некој од држава са [[Military agreement/sr|војним споразумом]]. Ако ти услови нису испуњени, од вас ће се тражити да путујете у одговарајући регион. |
| h Turkish (tr) | Savaşa katılmak için saldırı veya savunma bölgesinde veya savaşan devletlerin herhangi bir bölgesinde yer almalısın, yada [[Military agreement/tr|askeri anlaşma]]nızın olduğu bir devletin bölgesinde olmalısınız. Bu koşullar olmadığı takdirde uygun bir bölgeye seyehat etmeniz gerekir. |
| h Ukrainian (uk) | Для участі у війні ви повинні знаходиться або в оборонятися / атакуючому регіоні, або в регіоні однієї з держав-учасників війни, або в державі пов'язаному з державою-учасником війни військовим угодою. Якщо ці умови не виконані вам буде запропоновано здійснити переліт до відповідного регіон. |