All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 9 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)== بعض قواعد التذاكر الخاصة بك ==
 # يرجى كتابة التذاكر الخاصة بك باللغة الإنجليزية أو الروسية أو الأوكرانية أو إذا لم يكن ذلك ممكناً ، بلغتك الأم. يمكننا أن نفهم ماذا تقصد إلا إذا كنت تستخدم ترجمة جوجل.
# بعد إرسال تذكرتك ، يرجى عدم الرد على تذكرتك طالما لا يوجد أي موقف عاجل. 
# إذا كانت المناطق المتنافسة تحل مشكلتك ، فليس عليك إنشاء تذكرة جديدة لإظهار امتنانك ، فنحن جميعًا من أجلك. انها  فقط  تشغل نظامنا.
# جميع الألعاب والقواعد العامة صالحة عندما ترسل لنا تذكرة. قد يتم حظرك على اللعبة بسبب تذكرتك إذا انتهكت قواعدنا.
# قبل إرسال تذكرة ، يرجى مراجعة التعليمات. قد يكون لسؤالك إجابة في نظامنا.
 h Azerbaijani (az)== Biletləriniz üçün bəzi qaydalar ==
# Zəhmət olmasa biletlərinizi ingilis, rus, ukrayna dilində və ya mümkün olmadıqda ana dilinizdə yazın. Google Tərcümə istifadə etməyincə nə demək istədiyinizi başa düşə bilərik.
# Biletinizi göndərdikdən sonra xahiş edirəm təcili vəziyyət olmadığı müddətdə biletinizə cavab verməyin.
# Rəqib Bölgələr probleminizi həll edərsə, minnətdarlığınızı göstərmək üçün yeni bir bilet hazırlamağınız lazım deyil, hamımız sizinləyik. Sadəcə sistemimizi məşğul edir.
# Bizə bilet göndərdiyiniz zaman bütün oyun və ümumi qaydalar etibarlıdır. Qaydalarımızı pozduğunuz halda biletinizə görə oyuna qadağa qoyula bilər.
# Bilet göndərməzdən əvvəl FAQ-ı yoxlayın. Sualınızın sistemimizdə cavabı ola bilər.
 h English (en)== Some rules for your tickets ==
# Please write your tickets in English, Russian, Ukrainian or if it is not possible, in your native language. We can understand what did you mean unless you use Google Translate.
# After your sending your ticket, please do not reply your ticket as long as there is no any urgent situation.
# If Rival Regions solves your problem, you do not have to create a new ticket to show your gratitude, we are all here for you. It just occupies our system busy.
# All game and general rules are valid when do you send us a ticket. You may get banned on the game because of your ticket if you vioalete our rules.
# Before you send a ticket, please check FAQ. Your question may have an answer in our system.
 h Spanish (es)== Algunas reglas para mandar tickets ==
# Escribe preferiblemente tus tickets en ingés, ruso o ucraniano. Puedes usar tu idioma nativo si quieres, pero evita a toda costa usar el Traductor de Google.
# Después de enviar tu ticket evita responder tu ticket si no es urgente.
# Si conseguimos solucionar tu problema no crees tickets nuevos para mostrar tu gratitud lo que puede saturar nuestro sistema. Estamos aquí para ayudar, no hacen falta tickets de gracias.
# Todas las reglas del juego se aplican a los tickets. Puedes recibir un ban si tu ticket incumple las normas.
# Antes de enviar tu ticket, lee la lista de preguntas frecuentes (FAQ). A lo mejor ya hay una respuesta a tu problema.
 h French (fr)Quelques règles pour vos billets ==
# Veuillez rédiger vos billets en anglais, en russe ou en ukrainien, si cela n’est pas possible, dans votre langue maternelle. Nous pouvons comprendre ce que vous vouliez dire, sauf si vous utilisez Google Translate.
# Après l'envoi de votre billet, ne répondez pas s'il vous plaît tant qu'il n'y a pas de situation urgente.
# Si Rival Regions résout votre problème, vous n'avez pas besoin de créer un nouveau ticket pour montrer votre gratitude, nous sommes tous là pour vous. Cela garde simplement notre système occupé.
# Toutes les règles du jeu et générales sont valables lorsque vous nous envoyez un ticket. Vous pouvez être banni du jeu à cause de votre billet si vous enfreignez nos règles.
# Avant d’envoyer un ticket, veuillez consulter la FAQ. Votre question peut avoir une réponse dans notre système.
 h Indonesian (id)== Beberapa peraturan untuk tiket kamu ==
# Tolong tulis tiketmu dalam bahasa Inggris, Rusia, Ukraina atau jika tidak bisa, gunakan bahasa asli kamu. Kita bisa paham apa yang kamu katakan, apabila kamu menggunakan Google Translate.
# Setelah mengirimkan tiketmu, tolong jangan membalas tiketmu selama tidak ada hal yang genting.
# Jika Rival Regions memecahkan masalahmu, kamu tidak perlu membuat tiket batu untuk menunjukkan terimakasih kamu, kita disini untukmu. Itu hanya membuat sistem kami sibuk.
# Semua game dan peraturan umum valid jika kamu mengirim kita tiket. Kamu mungkin terbanned di game karena tiket kamu melanggar peraturan kita.
# Sebelum kamu mengirim tiket, tolong lihat FAQ. Pertanyaanmu mungkin ada jawabannya di sistem kami.
 h Kazakh (Latin script) (kk-latn)== Sizdiñ bïletteriñizdiñ keybir erejeleri ==
# Bïletteriñizdi ağılşın, orıs, wkraïn tilderinde nemese mümkin bolmasa, ana tiliñizde jazıñız. Google Translate-ti paydalanbasañız, ne aytqanıñızdı tüsinemiz.
# Bïletti jibergennen keyin, kez-kelgen şuğıl jağday bolmasa, bïletke jawap bermeñiz.
# Eger bäsekeles aymaqtar sizdiñ problemañızdı şeşse, sizge rïzaşılıq bildirw üşin jaña bïlet jasawdıñ qajeti joq, biz barlığımız siz üşinpiz. Bul bizdiñ jüyemizdi bos emes.
# Oyın men jalpı erejeler siz bizge bïlet jibergen kezde jaramdı. Eger siz bizdiñ erejelerimizdi buzsañız, bïletke baylanıstı oyınğa tıyım salınwı mümkin.
# Bïletti jibermes burın JQS tekseriñiz. Bizdiñ jüyede sizdiñ surağıñızğa jawap bolwı mümkin.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)== Algumas regras para o envio de tickets ==
# Por favor, escreva seus tickets em Inglês, Russo, Ucraniano ou, se não for possível, em sua língua nativa. Podemos tentar entender o que você quis dizer, a menos que use o Google Tradutor.
# Depois de enviar seu ticket, não responda seu tíquete enquanto não houver nenhuma urgência.
# Se o Suporte do Rival Regions resolver seu problema, você não precisa criar um novo tíquete para mostrar sua gratidão, estamos todos aqui para ajudá-lo. Ele apenas ocupa nosso sistema em excesso.
# Todas as regras do jogo em geral são válidas quando você nos envia um ticket. Você pode ser banido do jogo por causa do seu ticket se violar nossas regras.
# Antes de enviar um ticket, verifique as perguntas frequentes. Sua pergunta pode ter uma resposta em nosso sistema.
 h Turkish (tr)== Destek talepleriiz için bazı kurallar ==
# Lütfen destek talebinizi İngilizce, Rusça, Ukraynaca veya mümkün değil ise kendi ana dilinizde gönderin. Google Translate kullanmadığınız müddetçe ne demek istediğinizi anlayabiliyoruz.
# Destek talebinizi gönderdikten sonra, lütfen eğer acil bir durum yoksa üst üste biletinizi cevaplamayın.
# Eğer destek ekibi destek talebinde arzu edilen probleme çözüm bulursa, teşekkür etmek için yeni bir talep göndermek zorunda değilsiniz, zaten bunun için buradayız. Bu, ancak sistemimizi meşgul etmekte.
# Bütün oyun kuralları ve genel kurallarımız destek sisteminde de geçerlidir. Kuralları herhangi bir destek talebiniz içerisinde de ihlal etmeniz, oyunda ceza almanıza sebep olabilir.
# Destek talebi göndermeden önce, lütfen SSS (Sıkça Sorulan Sorular) bölümümüzü okuyunuz, soracağınız sorunun SSS'te bir cevabı olabilir.