All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 28 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)
مثل كل الالعاب rival regions لديه لغه عامية خاص به

== أ ==
'''الادمن''' – administrator, مالك اللعبة


== ب==
'''بيركس.''' – الكفاءات  من معايير القوة في رر


== ك ==
 ''' k/ك''' -   
 ك=٠٠٠ مثلا 
 ١ك ١٠٠٠  او الف 
 ١كك ١٠٠٠٠٠  او مليون 
 ١ككك١٠٠٠٠٠٠٠٠٠  او مليار 
 

==ر==
"'رر"' اختصار رايفل ريجنز 

== م ==
'''مود''' –  اي المشرف مسؤول عن تطبيق قوانين اللعبه
 h Azerbaijani (az)Digər oyunlarda olduğu kimi, Rival Regionsdə də slanqlar çoxdur.
 h Bosnian (bs)Kao iu bilo kojoj drugoj igri postoji mnogo slenga i skraćenica u Rival Regions.
 h Catalan (ca)Com en qualsevol altre joc, hi ha molt argot i abreviacions en Rival Regions
 h Czech (cs)Stejně jako v každé jiné hře je spousta slangu a zkratek i v Rival Regions.
 h German (de)Wie in jedem anderen Spiel gibt es Umgangssprache und Abkürzungen in Rival Regions.
 h Greek (el)Όπως και σε οποιοδήποτε άλλο παιχνίδι υπάρχει πολλή αργκό και συντομογραφίες στο Rival Regions.
 h English (en)As in any other game there is a lot of slang and abbreviations in Rival Regions.
 h Spanish (es)Como en otros juegos, hay mucha jerga y abreviaciones en Rival Regions.
 h French (fr)Comme dans d'autres jeux, il y a beaucoup de patois et abbréviations dans Rival Regions !
 h Croatian (hr)Kao i u bilo kojoj drugoj igri, u Rival Regions postoji mnogo slenga i kratica.
 h Armenian (hy)
Ինչպես ցանկացած այլ խաղի մեջ կան զվարճալի  խոսքեր  և հապավումներ:
 h Indonesian (id)Seperti di game lainnya, ada banyak bahasa gaul dan singkatan di Rival Regions.
 h Italian (it)Come in qualsiasi altro gioco, in Rival Regions ci soto molti slang e abbreviazioni.
 h Kazakh (Latin script) (kk-latn)Kez-kelgen basqa oyın sïyaqtı, Rival Regionsda da jargondar men qısqartwlar köp.
 h Ligurian (lij)Come in qualsiasi altro gioco, in Rival Regions ci soto molti slang e abbreviazioni.
 h Lithuanian (lt)Kaip ir kituose žaidimuose Rival Regions turi savo trumpinius, žargonus ir sąvokas.
===Žargonai ir sąvokos===

==A==
'''Adminas, Admin, Adm''' - Administratorius 
==B==
''' Banas ''' - blokavimas / užblokavimas

'''Blic'as''' - masinis žaidėjų karo žalos teikimas paskutinėmis karo minutėmis.

'''Buferis''' - saugumo zona, kuriama kare, kad išlaikyti tam tikrą persvarą. 
Pavyzdžiui, sukurti 50KK buferį gynybai - suteikti 50 000 000 karo žalos gynybos pusei.

'''Buferinė Valstybė''' - valstybė vasalas sukurta siekiant tam tikros geopolitinės naudos.
==D==
'''Def, definti''' - (iš anglų kalbos - defence - gynyba) teikti karo žalą gynybos naudai.
==E==
'''EU, ES''' - Europos Sąjunga
==K==
'''KA''' - Karinė Akademija

'''K''' - skaičiaus dauginamasis. 1K = 1 000
==L==
'''LT''' - Lietuva

'''LV''' - Latvija
==M==
'''Moder, Mod''' - Moderatorius
==P==
'''Prem''' - Premium paskyra
==V==
'''vnt''' - vienetas
==X==
'''XP''' - patirtis
 h Macedonian (mk)Како и во било која друга игра има многу сленг и кратенки во Ривал Регионс.
 h Polish (pl)Jak w każdej innej grze, w Rival Regions jest dużo specyficznego słownictwa i skrótów.

Grzanki - grzańce

Gold - złoto

Art - artykuł

mod - moderator

Supp - support

Jeremy - imię administratora

ticket - bilet/zgłoszenie wysłany/e do supportu
 h Portuguese (pt)Em Rival Regions, assim como em outros jogos, existem expressões, abreviações, gírias e calão. O modo mais fácil de conhecê-las, é somente jogando e integrar-se na comunidade. 
Caso ainda não estejas filiado a um [[Party/pt|Partido Político]], aconselha-mos que te filies a um.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Como em qualquer outro jogo, há muitas gírias e abreviações em Rival Regions.
 h Romanian (ro)Ca în toate jocurile, și în Rival Regions există o mulțime de abrevieri și acronime.

== A ==
'''Admin''' – administrator, administratori

'''Ar.''' – aruncător, aruncătoare (de grenade, de flăcări)

== B ==
'''bar.''' – baril, barili - Barilul sau butoiul de petrol este o unitate de volum echivalentă a 42 galoane americane, care sunt aproximativ echivalente cu 158,9873 litri sau 34,97231575 galoane imperiale. Se folosește în principal pentru a defini producția și consumul de petrol. Se utilizează îndeosebi în Statele Unite ale Americii.

'''buc.''' – bucată, bucăți

== E ==
'''E''' – băutură energizantă

'''Exp.''' – experiență

== G ==
'''G''' – gold, aur - monedă virtuală în Rival Regions care poate fi cumpărată cu bani reali sau primită ca premiu la diferite activități

== K ==
'''K''' – 1000 (ex. 2K = 2000, 3KK = 3000000)

== L ==
'''Lans.''' – lansator, lansatoare (de rachete)

== M ==
'''Mod''' – moderator, moderatori
 h Russian (ru)Словарь сокращений и жаргонизмов, использующихся в чате и статьях.

== А ==
'''Админ, Жир, Джереми, Джер''' - администратор.

'''Алмы''' - [[Resources/ru|алмазы]].

'''Ауки''' - [[Auctions/ru|аукционы]].

== Б ==
'''Блиц''' - массовое участие игроков в войне на последней минуте.

'''Бомбер''' - [[Storage/ru|бомбардировщик]].

'''Буфер''' - количество очков урона, обеспечивающих перевес в ту или иную сторону в [[Wars/ru|войне]]. ''Набить буфер в 50 КК'' - увеличить перевес до уровня в 50 млн очков урона, ''держать буфер в 30 КК'' - сохранять перевес на уровне 30 млн очков урона. Сторона, перевес которой необходимо обеспечить или удержать, обычно зависит от того, какую сторону представляет человек, использующий фразу.

'''Буферка''' - государство, существующее как временное образование, часто используется крупными либо топ государствами для достижения выгодного геополитического положения.

== В ==
'''ВА''' - [[Buildings/ru|военная академия]].

'''ВБ''' - [[Buildings/ru|военная база]].

'''ВВ, воздушка'''- воздушная стадия [[Wars/ru|войны]].

'''Вливать''' (синоним: '''лить''')- отправлять урон в [[Wars/ru|войне]].

'''Восстанка''' - [[Wars/ru|восстание]].

'''Военка''' - уровень военной базы либо военный индекс региона или военное соглашение между двумя государствами.

'''Вынка''' - [[Perks/ru|выносливость]].

== Г ==
'''Голда''' - [[Resources/ru|золото]].

'''Гос''' - государство.

'''Госп''' - [[Buildings/ru|госпиталь]].

'''ГР''' - глубокая разведка.

'''Грани''' - границы государства (открытые/закрытые).

'''Граники''' - [[Storage/ru|гранатомёты]].

'''Губер''' - губернатор автономии.

== Д ==
'''Дамаг''' - урон в войне.

'''Деф, дэф, дефить''' ''(от англ. defence — защита)'' - вливать в войну за сторону обороны.

'''ДВ, десант'''- десантная стадия [[Wars/ru|войны]].

== Ж ==
'''ЖК''' - [[Resources/ru|жидкий кислород]].

== З ==
'''ЗП''' - [[Parliament/ru|законопроект]].

== К ==
'''К''' - множитель в  1.000 R, например 100 К - 100.000 R. Также употребляются множители КК, ККК, КККК для миллиона, миллиарда и триллиона R соответственно.

'''Качалка''' - война для поднятия опыта без цели захвата.

'''Крафт''' - создание оружия игроками.

== М ==
'''МВ''' - морская [[Wars/ru|война]].

'''Медка''' - индекс медицины региона.

'''Мигра''' - миграционное соглашение между странами.

'''Мид''' - министр иностранных дел.

'''Минфин, минэконом''' - министр экономики либо, в странах с диктатурой, экономический советник.

'''Модер''' - модератор, '''модерка''' - должность модератора.

== О ==
'''Огни''' - [[Storage/ru|огнеметы]]

== П ==
'''Палка, полоска''' - полная [[Energy/ru|энергия]], к примеру: ''влив палку в войну'' - отправил оружие на полную энергию.

'''Прем''' - премиум-аккаунт.

'''Пропись''' - прописка в регионе.

== Р ==
'''Распил, попил''' - практика захвата власти в чужом государстве путем парламентских выборов и использования мультиаккаунтов.

'''Рег''' - [[Region/ru|регион]].

'''РУ''', '''рушки''' - [[Storage/ru|ракетные установки]]

== С ==
'''Статы''' - [[Perks/ru|навыки]] игрока, обычно используется, когда значения равны между собой.

== Ф ==
'''Фаба''' - [[Work/ru|частная фабрика]].

'''Фармить''' - добывать ресурс долгое время.

== Ш ==
'''Штурмы''' - [[Storage/ru|штурмовики]]

== Э ==
'''Энка''' - [[Energy/ru|энергия]].

'''ЭС''' - [[Buildings/ru|электростанция]], обычно подразумевается уровень электростанций в том или ином регионе, например ''В Монако 2000 ЭС''

== Я ==
'''Яжка, яга''' - [[Storage/ru|энергетик]]
 h Slovak (sk)Rovnako ako v každej inej hre je aj v Rival Regions veľa skratok a slangu
 h Albanian (sq)Si në çdo lojë tjetër ka gjuhë joformale dhe shkurtesa në Rival Regions.
 h Serbian (sr)
Као и у  било којој другој игри овде постоји много жаргона и скраћеница у RivalRegions
 h Turkish (tr)Bütün oyunlardaki gibi Rival Regions'ta da argo ve kısaltmalar belirli ölçülerde kabul edilebilir.
 h Ukrainian (uk)Словник скорочень і жаргонізмів, що використовуються в чаті і статтях.

== А ==
'''Адмін, Жир, Джеремі, Джер''' - адміністратор.

'''Алми''' - [[Resources/uk|алмази]].

'''Аукі''' - [[Auctions/uk|аукціони]].

== Б ==
'''Бліц''' - масова участь гравців у війні на останніх хвилинах.

'''Бомбер''' - [[Storage/uk|бомбардувальник]].

'''Буфер''' - кількість очок урону, що забезпечують перевагу в ту чи іншу сторону в [[Wars/uk|війні]]. ''Набити буфер в 50 КК'' - збільшити перевагу до рівня в 50 млн очок шкоди, '' тримати буфер в 30 КК '' - зберігати перевагу на рівні 30 млн очок шкоди. Сторона, перевага якої необхідно забезпечити або утримати, зазвичай залежить від того, яку сторону представляє людина, що використовує фразу.

'''Буферка''' - держава, яка існує як тимчасове утворення, часто використовується великими або топ державами для досягнення вигідного геополітичного положення.

== В ==
'''ВА''' - [[Buildings/uk|військова академія]].

'''BБ''' - [[Buildings/uk|військова база]].

'''ВВ, воздушки''' - повітряна стадія [[Wars/uk|війни]].

'''Вливати''' (синонім: '''лити''') - відправляти війська в [[Wars/uk|війни]].

'''Восстанка''' - [[Wars/uk|повстання]].

'''Воєнка''' - рівень військової бази або військовий індекс регіону або військову угоду між двома державами.

'''Винка''' - [[Perks/uk|витривалість]].

== Г ==
'''Голда''' - [[Resources/uk|золото]].

'''Госп''' - [[Buildings/uk|шпиталь]].

'''Госка''' - держава.

'''ГР''' - глибока розвідка.

'''Грані''' - кордони держави (відкриті/закриті).

'''Губер''' - губернатор автономії.

== Д ==
'''Дамаг''' - урон у війні.

'''Деф, Деф, дефіть''' ''(від англ. Defence - захист)'' - вливати у війну за сторону оборони.

'' 'ДC, десант' '' - десантна стадія [[Wars/uk|війни]].

== Е ==
'''Енка''' - [[Energy/uk|енергія]].

'''ЕС''' - [[Buildings/uk|електростанція]], зазвичай мається на увазі рівень електростанцій в тому чи іншому регіоні, наприклад ''В Монако 2000 ЕС''


== Ж ==
'''РК''' - [[Resources/uk|рідкий кисень]].

== З ==
'''ЗП''' - [[Parliament/uk|законопроект]].

== К ==
'''К''' - множник в 1.000 Г, наприклад 100 К - 100.000 Г. Також вживаються множники КК, ККК, КККК для мільйона, мільярда і трильйона Г відповідно.

'''качалка''' - війна для підняття досвіду без мети захоплення.

'''Крафт''' - створення зброї гравцями.

== М ==
'''МВ''' - морська [[Wars/uk|війна]].

'''Медка''' - індекс медицини регіону.

'''Мігра''' - міграційна угоду між країнами.

'''Мзс''' - міністр закордонних справ.

'''Мінфін, мінеконом, МЕ''' - міністр економіки або, в країнах з диктатурою, економічний радник.

'''Модер''' - модератор, '''модерка''' - посада модератора.

== П ==
'''Палка, смужка''' - повна [[Energy/uk|енергія]], наприклад: ''вливши палку в війну'' - відправив зброю на повну енергію.

'''Прем''' - преміум-аккаунт.

'''Пропис''' - прописка в регіоні.

== Р ==
'' 'Розпил, попил' '' - практика захоплення влади в чужій державі шляхом парламентських виборів і використання мультиаккаунтів.

'''Рег''' - [[Region/uk|регіон]].

== C ==
'''Стати''' - [[Perks/uk|навички]] гравця.

== Ф ==
'''Фаба''' - [[Factory/uk|приватна фабрика]].

'''Фармити''' - добувати ресурс довгий час.

'''Фермер''' - гравець який не воює, а лише видобуває ресурси.
== Ш ==
'''Штурми''' - [[Storage/uk|штурмовики]]


== Я ==
'''Яжка, яга''' - [[Storage/uk|енергетик]]