All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 20 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Arabic (ar) | الميزات: * الانتقال الفوري من الديكتاتورية والعودة إلى الديكتاتورية. * حزب واحد في البرلمان. * يستطيع الديكتاتور أن يقر قوانينه على الفور ، لكن ليس قوانين الآخرين. * لا انتخابات * لا وزير خارجية |
| h Azerbaijani (az) | Xüsusiyyətləri: * Diktaturadan dərhal geri və diktaturaya keçid. * Parlamentdə tək partiya. * Diktator dərhal qanunlarını qəbul edə bilər, amma başqalarının qanunlarını edə bilməz. * Seçki yoxdur. * Xarici işlər naziri yoxdur. |
| h Czech (cs) | Funkce: * Okamžitý přechod z diktatury a zpět k diktatuře. * Jedna strana v parlamentu. * Diktátor může okamžitě prosadit své zákony, ale ne zákony ostatních. * Žádné volby. * Žádný ministr zahraničí. |
| h English (en) | Features: * Immediate transition from dictatorship and back to dictatorship. * One party in parliament. * The dictator can instantly pass his laws, but not laws of others. * No elections. * No foreign minister. |
| h Spanish (es) | Características: * Transición inmediata de la dictadura y regreso a la dictadura. * Solo un partido en el parlamento. * El dictador puede aprobar sus leyes de inmediato, pero no las leyes de otras personas. * No hay elecciones. * No hay ministro de exteriores. |
| h French (fr) | Fonctionnalité : * Transition immédiate depuis la dictature et retour à la dictature. * Un parti au parlement * Le dictateur peut instantanément adopter ses lois, mais pas celles des autres. * Aucune élections. * Pas de ministre des affaires étrangères. |
| h Armenian (hy) | Հատկություններ: * Անմիջական անցում դիկտատուրայից եւ վերադառնալ դիկտատուրա: * Մեկ կուսակցություն խորհրդարանում: * Դիկտատորը կարող է անմիջապես անցնել իր օրենքները, այլ ոչ թե ուրիշների օրենքները: * Ընտրություններ չկան: * Արտաքին գործերի նախարար չկա: |
| h Indonesian (id) | Fitur: * Secara langsung mentransisi dari kediktatoran dan kembali ke kediktatoran * Satu partai pada parlemen * Diktator dapat secara instan meloloskan hukumnya, tetapi tidak untuk hukum lainnya * Tidak ada pemilihan * Tidak ada menteri luar negeri |
| h Italian (it) | Caratteristiche: * Passaggio immediato dalla dittatura e ritorno alla dittatura. * Un solo partito in parlamento. * Il dittatore può passare immediatamente le sue leggi, ma non le leggi degli altri. * Nessuna elezione. * Nessun ministro degli esteri. |
| h Kazakh (Latin script) (kk-latn) | Mümkindikter: * Dïktatwradan derew dïktatwrağa köşw. * Parlamenttegi bir partïya. * Dïktator birden öz zañdarın qabılday aladı, biraq basqalardıñ zañdarın qabılday almaydı. * Saylaw joq. * Sırtqı ister mïnïstri joq. |
| h Polish (pl) | Cechy: * Natychmiastowa przejście z dyktatury na system jednopartyjny i odwrotnie. * Tylko jedna partia w parlamencie. * Dyktator może natychmiastowo uchwalić swoje ustawy, ale nie ustawy innych graczy. * Brak wyborów. * Brak ministra do spraw zagranicznych. |
| h Portuguese (pt) | Características: * Transição imediata entre ditadura e sistema de partido ditatorial. * Um partido apenas no parlamento. * O ditador pode instantaneamente passar as leis feitas por ele, mas não as feitas por outros. * Sem eleições. * Sem ministro dos negócios estrangeiros. |
| h Brazilian Portuguese (pt-br) | Características: * Transição imediata entre ditadura e sistema de partido ditatorial. * Um partido apenas no parlamento. * O Ditador pode instantaneamente passar as leis feitas por ele, mas não as feitas por outros. * Sem eleições. * Sem Ministro das Relação Exteriores. |
| h Romanian (ro) | Caracteristici: * Tranziție imediată de la dictatură și înapoi la dictatură. * Un partid în parlament. * Dictatorul poate aproba instant legile sale, dar nu și legile altora. * Nu sunt alegeri. * Nu există ministru de externe. |
| h Russian (ru) | Особенности: * Моментальный переход от диктатуры и обратно. * Одна партия в парламенте. * Диктатор может моментально принимать свои законопроекты, но не законопроекты других. * Отсутствие выборов. * Аналогичное диктатуре отсутствие министра иностранных дел. * Аналогичная диктатуре процедура возврата к республике. |
| h Slovak (sk) | Funkcie: *Okamžitý prechod z diktatúry a späť k diktatúre. *Jedna strana v parlamente *Diktátor môže okamžite presadiť svoje zákony, ale nie zákony ostatných. *Žiadne voľby *Žiaden minister zahraničia |
| h Albanian (sq) | Karakteristikat: * Kalim i menjëhershëm në diktaturë dhe nga diktatura. * Një parti në parlament. * Diktatori mundet të kalojë menjëherë ligjet e tij, por jo ligjet e të tjerëve. * Ska zgjedhje. * Ska ministër të jashtëm. |
| h Serbian (sr) | Карактеристике: * Тренутна трансформације са диктатуре, и назад на њу. * Једна странка у парламенту. * Диктатор може тренутно да усваја законе, али само оне које је он поставио. * Избори не постоје. * Не постоји министар спољних послова. |
| h Turkish (tr) | Özellikler: * Diktatörlüğe acil dönüş ve diktatörlüğe geri dönüş yapabilir. * Mecliste 1 parti (Diktatörün Partisi). * Diktatör kendi kanunlarını geçirebilir ancak diğerlerinin kanunları geçmez. * Seçimler olmaz. * Dışişleri bakanı olmaz. |
| h Ukrainian (uk) | Особливості: * Миттєвий перехід від диктатури і назад. * Одна партія в парламенті. * Диктатор може моментально приймати свої законопроекти, але не законопроекти інших. * Відсутність виборів. * Аналогічне диктатурі відсутність міністра закордонних справ. * Аналогічна диктатурі процедура повернення до республіки. |