Difference between revisions of "Translations:Slang/1/pl"

From Rival Regions Wiki
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
  
 
Grzanki - grzańce
 
Grzanki - grzańce
 +
 
Gold - złoto
 
Gold - złoto
 +
 
Art - artykuł
 
Art - artykuł
 +
 
mod - moderator
 
mod - moderator
 +
 
Supp - support
 
Supp - support
 +
 
Jeremy - imię administratora
 
Jeremy - imię administratora
ticket - bilet/zgłoszenie wysłany/e do supportu (https://support.rivalregions.com/support/tickets/new)
+
 
Jeśli chcesz pomóc możesz skontaktować się z BoboSpoko
+
ticket - bilet/zgłoszenie wysłany/e do supportu
Telegram: @BoboSpoko
 
RR: https://m.rivalregions.com/#slide/profile/2000271737
 

Revision as of 14:09, 21 September 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Slang)
As in any other game there is a lot of slang and abbreviations in Rival Regions.
TranslationJak w każdej innej grze, w Rival Regions jest dużo specyficznego słownictwa i skrótów.

Grzanki - grzańce

Gold - złoto

Art - artykuł

mod - moderator

Supp - support

Jeremy - imię administratora

ticket - bilet/zgłoszenie wysłany/e do supportu

Jak w każdej innej grze, w Rival Regions jest dużo specyficznego słownictwa i skrótów.

Grzanki - grzańce

Gold - złoto

Art - artykuł

mod - moderator

Supp - support

Jeremy - imię administratora

ticket - bilet/zgłoszenie wysłany/e do supportu